<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>mi-ri meter</title>
	<link>http://mi-ri.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 06:10:44 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>ja</language>
	<!-- generator="WordPress/3.2.1" -->

	<item>
		<title>街フォント ダウンロード開始</title>
		<description><![CDATA[<p>街フォント 吉祥寺編がダウンロードできるようになりました。<br />
 <a href="http://mi-ri.com/font/" target="_blank" class="advmk">http://mi-ri.com/font/</a><br />
「街フォント」は街の風景から文字を集めて、その街の書体を作るプロジェクトです。</p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/city-font-download/</link>
			</item>
	<item>
		<title>my home town　わたしのマチオモイ帖</title>
		<description><![CDATA[<p><img src="http://mi-ri.com/wp/wp-content/uploads/myhometown-270x414.jpg" alt="my home town logo" title="myhometown" width="270" height="414" class="alignnone size-medium wp-image-2130" /><br />
東京ミッドタウン・デザインハブ特別展<br />
「my home town　わたしのマチオモイ帖」<br />
に参加しています。</p>
<p>吉祥寺の風景から文字を集めて書体を作った本「街フォント &#8211; 吉祥寺帖」を出展しています。</p>
<p>会期：2012年2月10日（金）〜2月26日（日）11:00〜19:00<br />
会期中無休・入場無料<br />
出展内容・参加クリエイター：<br />
全国各地の町を題材にしたオリジナルのミニブック278冊、ムービー47編</p>
<p><a href="http://www.mebic.com/machiomoi/">http://www.mebic.com/machiomoi/</a></p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/my-home-town%e3%80%80%e3%82%8f%e3%81%9f%e3%81%97%e3%81%ae%e3%83%9e%e3%83%81%e3%82%aa%e3%83%a2%e3%82%a4%e5%b8%96/</link>
			</item>
	<item>
		<title>green drinks 柏</title>
		<description><![CDATA[<p><img src="http://mi-ri.com/wp/wp-content/uploads/greendrinkskashiwa-270x270.jpg" alt="ロゴ" title="greendrinkskashiwa" width="270" height="270" class="alignnone size-medium wp-image-2123" /></p>
<p>green drinks 柏 でフィールドワークとトークイベントを行います。</p>
<p>green drinks 柏 vol.3<br />
ソトカラミタカシワ<br />
〜街をもっと自由に見よう〜</p>
<p>『マチの新しい見方』を提供してくれる人mi-ri meter。 <br />
僕らが普段気付かないでいる『カシワ』を発見してもらいます。<br />
 実際にmi-ri meterにカシワフィールドワークをしてもらい<br />
それを元にtokkunを交えトークして頂きます。<br />
 『ナカ』に住んでいるからこそ見えない、<br />
あるいは「いつでも見れるから」と見ようとしていない良さがある。<br />
 『ソト』から街を見ている人はそれを教えてくれる。<br />
 『カシワ』初体験のmi-ri meterの見るカシワって<br />
どんな『カシワ』なんでしょう？<br />
 mi-ri meterと一緒に、街の魅力を新たな視点から再発見してみましょう！  </p>
<p>【日時】<br />
3/3（土）17：00～21:00</p>
<p>【イベント会場】<br />
island&#8230;</p>]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/green-drinks-kashiwa/</link>
			</item>
	<item>
		<title>こどもkichiアフタートーク</title>
		<description><![CDATA[<p>昨年末に行われた東京の条件2011準備室1『こどもkichiアフタートークシリーズ』のユーストのアーカイブが公開されています。岸井大輔さんとの対談。商店街からショッピングモール、前橋や浜松の話など。<br />
 <a href="http://www.ustream.tv/recorded/19442329" target="_blank" class="advmk">http://www.ustream.tv/rec&#8230;&#8230;d/19442329</a></p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/tokyo-condition/</link>
			</item>
	<item>
		<title>365日Charming Everyday Things</title>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-2033" title="365cet_logo" src="http://mi-ri.com/wp/wp-content/uploads/365cet_logo-270x228.png" alt="ロゴ" width="270" height="228" /><br />
365日 Charming Everyday Things にかみの工作所から発売されている<a href="/project/litelite/"title="" >LITE LITE</a>が選定されています。<br />
開催概要</p>
<p>会　期： 2012年1月20日(金)～25日(水)</p>
<p>会　場： Bastille Design Center</p>
<p><a href="http://g.co/maps/smyd2" target="_blank">74,Bd.Richard Lenoir 75011 Paris</a></p>
<p>tel. +33 1 48 06 67 99</p>
<p>最寄り駅 : Saint Ambroise（9号線）</p>
<p>Saint-Sebastien Froissart（8号線）</p>
<p>URL： <a href="http://www.365things.jp/">www.365things.jp</a></p>
<p>主　催： 経済産業省</p>
<p>事務局： 伊藤忠ファッションシステム</p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/365-charming-everyday-things/</link>
			</item>
	<item>
		<title>ペチャクチャナイトに出演</title>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-2005" title="logo-color" src="http://mi-ri.com/wp/wp-content/uploads/logo-color-270x63.gif" alt="ロゴ" width="270" height="63" /></p>
<p>ペチャクチャナイトでプレゼンをおこないます。<br />
10月28日 8:20 pm – 11:00 pm<br />
Tokyo #86 at SuperDeluxe<br />
¥1000<br />
B1F 3-1-25 Nishi Azabu, Minato-ku, Tokyo 106-0031<br />
<a href="http://www.pecha-kucha.org/night/tokyo/86">http://www.pecha-kucha.org/night/tokyo/86</a></p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/pecha-kucha/</link>
			</item>
	<item>
		<title>新・港村（横浜トリエンナーレ2011特別連携企画）で展覧会を行います</title>
		<description><![CDATA[<p>BankARTLife3  新・港村（横浜トリエンナーレ2011特別連携企画）で展覧会を行います。ブースは建築系ラジオギャラリーとDゾーンのカフェ。<br />
<a onmousedown="UntrustedLink.bootstrap($(this), &#34;PAQC7EhHV&#34;, event,  bagof({}));" rel="nofollow" href="http://shinminatomura.com/" target="_blank">http://shinminatomura.com/</a><br />
期間：2011 年9月2日 11:30 &#8211;  9月11日 19:00（会期を延長しました）<br />
場所：横浜市中区新港2-5<br />
週末（9/2〜9/4、9/10、9/11）は併設のバーで缶詰と既製品しか出さないレディメイドバーを開店します。</p>
<p><img class="alignnone" title="展示風景" src="http://farm7.static.flickr.com/6182/6123731069_9f02376d99.jpg" alt="" width="262" height="350" /></p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/minatomura/</link>
			</item>
	<item>
		<title>東京にしがわ大学のリポートがアクロスに掲載されています。</title>
		<description><![CDATA[<p>東京にしがわ大学でのオープンキャンパスの様子がアクロスでリポートされています。<br />
 <a href="http://www.web-across.com/todays/cnsa9a000006jm2s.html" target="_blank" class="advmk">http://www.web-across.com&#8230;&#8230;6jm2s.html</a></p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/across/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Interview about pedal</title>
		<description><![CDATA[自転車と都市に迫ったインタビュー。
ランドスケープ、美術、政治学、社会学、テクノロジー、自転車競技などさまざまな領域の専門家との対話を行った。
都市と身体をつなぐ自転車、都市の観測装置としての自転車が浮き彫りにする試み。

石川初｜ランドスケープデザイナー・地上絵師
大島芳彦｜建築家・ブルースタジオ
小澤慶介｜フリーランス キュレーター・AIT
南後由和｜社会学者・東京大学助教
大谷和利｜テクノロジーライター・原宿AssistOnアドバイザー
佐藤洋一｜早稲田大学社会科学総合学術院教授
マイケルライス｜自転車選手・俳優
（敬称略）
インタビュアー：mi-ri meter]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/project/interview-about-pedal/</link>
			</item>
	<item>
		<title>PACIFIC PEDAL LIFE DESIGN 展 に参加しています。</title>
		<description><![CDATA[<p>2010.7.29-8.27<br />
PACIFIC PEDAL LIFE DESIGN 展（東京ミッドタウン・デザインハブ）において「考える自転車」の展示企画を行っています。<br />
 <a href="http://pedallife.com/wp/?page_id=149" target="_blank" class="advmk">http://pedallife.com/wp/?&#8230;&#8230;age_id=149</a></p>
<p><img class="alignnone" title="PACIFIC PEDAL LIFE DESIGN 展" src="http://pedallife.com/wp/wp-content/themes/wpVicunaExc-utf8/wp.vicuna.exc/style-vega/images/common/image02.jpg" alt="" width="300" height="500" /></p>
<p>5つのテーマで構成される展示の「考える自転車」コーナーを担当。<br />
専門家へのインタビューやWise Wheelをテーマにした自転車のプロトタイプを展示しています。<br />
期間：7/30〜8/27<br />
会場：東京ミッドタウン・デザインハブ</p>
<h4>Intrview about Pedal</h4>
<p>自転車を思考しながら、思考の道具としての自転車を浮き彫りにする試みです。<br />
各分野の専門家へのインタビュー映像を通して、都市論、社会学、地理、美術、身体、テクノロジーなど、自転車を多角的に捉えます。<br />
レーシングMTBからママチャリまでインタビュイーの自転車スタイルも垣間みれます。</p>
<p>石川初｜ランドスケープデザイナー・地上絵師＊<br />
大島芳彦｜建築家・ブルースタジオ＊<br />
小澤慶介｜フリーランス キュレーター・AIT<br />
南後由和｜社会学者・東京大学助教＊<br />
大谷和利｜テクノロジーライター・原宿AssistOnアドバイザー<br />
佐藤洋一｜早稲田大学社会科学総合学術院教授<br />
Michel Rice｜自転車選手<br&#8230;</p>]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/pedal/</link>
			</item>
	<item>
		<title>green drinks Tokyo「公共空間で遊ぼう！」のレポート。</title>
		<description><![CDATA[<p>green drinks Tokyoのレポートがアップされました。楽しめば公共空間は僕らのもの！<br />
 <a href="http://greenz.jp/2010/07/14/gdtokyo201007/" target="_blank" class="advmk">http://greenz.jp/2010/07/&#8230;&#8230;kyo201007/</a></p>
<h4>ゲスト</h4>
<p>・寺井元一<br />
・Happy Outdoor Wedding<br />
・mi-ri meter/ミリメーター</p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/gdt2/</link>
			</item>
	<item>
		<title>教室をさがせ！</title>
		<description><![CDATA[校舎をもたず東京の西部全域をキャンパスとしている「東京にしがわ大学」のオープンキャンパス。
参加型のフィールドワークを設計し、形のないキャンパスを浮かび上がらせる試み。

参加者みずからがキャンパスを発見するフィールドワーク形式のオープンキャンパスである。

2人1組で東京のにしがわ30市町村に分かれ、それぞれの街をフィールドワークしながら
にしがわ大学の教室となりうる場所を探しだす。
それぞれの思う学びをフィールドワークや地元の人とのコミュニケーションを通して発見してゆく。
魅力的な場所やポテンシャルのある場所が読み替えられ、教室へと見立てられていく。

参加者は当日組み合わせ、行き先が決められ、教室札などのアイテムがキットとして配られる。
そして3つのmissonが与えられる。

1、地元の人に話を聞いてみる
2、暮らしを体験してみる
3、教室を見つける

キットに付属した空白の教室札に、見つけた教室の名前を考え記していく。
特設サイトの地図上には各市町村の参加者からリアルタイムにアップされた教室が誕生してゆく。

特設サイト
http://www.tokyo-nishigawa.net/oc/2011/mission2.html
当日のTwitterまとめ
http://togetter.com/li/148058
アクロスのレポート
http://www.web-across.com/todays/cnsa9a000006jm2s.html]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/project/%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%82%92%e3%81%95%e3%81%8c%e3%81%9b%ef%bc%81/</link>
			</item>
	<item>
		<title>縞+波＝しまなみ</title>
		<description><![CDATA[縞と波のパターンアイデンティティを反復し
しまなみ海道の統一的な地域ブランディングを展開する。

大三島橋アーチのRを基にして幅広いモジュールを用意。
ランドスケープ、建築、プロダクト、ファブリック、食品、印刷物まで様々なスケールに対応できる。
また環境や商品に応じて特産物などからイメージしたカラーバリエーションも用意。

様々なモノや手法を包括的に展開することで、しまなみの風景を生み出し、
また自転車レースや交通機関にも展開することで線とネットワークとして、島々をつなぎ、
さらにお土産やプロダクトとして日本や世界中に広がる無数の点になっていき「しまなみ」遺伝子を広げていく。

このしまなみパターンの包括的展開は、いわば環境型のアイデンティティであり、
これからの「しまなみ海道」を支えていく存在となる。]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/project/shimanami-vi/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Public Party Kit</title>
		<description><![CDATA[公共空間でパーティーをおこなうためのキット。シャンパン、スナック、缶詰、ナプキン、蝶ネクタイなど、参加者がパーティーに参加するためのすべてがバルーン状のバッグの中に一人分でセットになっている。主催者は時間と場所を指定した説明書を入れて、インビテーションの代わりにこのキットをみんなに送れば、当日なにも用意しなくてよい。広場、公園、ストリート、電車の中、ビルの屋上、、すべての公共空間が誰にも知られずに突然パーティー会場になる。

A kit for having party in the public space. Champagne, snacks, cans, napkin, bow tie, all these things which participants need to take part in the party is in a round bag for each participant. The host puts the description with place and schedule in the round bag and sends it to all participants, and there is nothing to prepare for the host on the day of the party. Plaza, park, street, inside a train, roof of a building, all these public space turns into party place without anyone knowing in advance.]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/project/public-party/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Actions challenge winner にセレクトされました。</title>
		<description><![CDATA[<p>Tools for Actionsのキュレーターによるchallenge winnerに屋外電源コンセントマップがセレクトされました。<br />
 <a href="http://cca-actions.org/shaughnessy-house" target="_blank" class="advmk">http://cca-actions.org/sh&#8230;&#8230;essy-house</a></p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/actions/</link>
			</item>
	<item>
		<title>都市再考会議「触れる都市計画」</title>
		<description><![CDATA[<p>ミリメーターが第12回 都市再考会議でレクチャーを行いました。<br />
 <a href="http://toshi-saikou.org/2009/04/12-1.html" target="_blank" class="advmk">http://toshi-saikou.org/2&#8230;&#8230;/12-1.html</a></p>
<p>都市再考会議は、都市計画家、マーケティングプランナー、編集者、建築家、ランドスケープアー キテクトなどの都市に関わる様々な分野の若手の実務者や研究者らによる会議である。毎回、各分野の最先端で活躍するゲストを招き、現代の都市が持つ課題やポテンシャルについてのディスカッションを通じて、これまでとは異なる新たな都市へのアプローチを模索している。様々な意識や立場を持つ人々が、都市につ いて自由に語り、考え、行動するためのネットワークが拡大しつつある。</p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/toshi/</link>
			</item>
	<item>
		<title>新世代建築家・デザイナー100</title>
		<description><![CDATA[<p>「新世代建築家・デザイナー100　X-KnowledgeHOME 特別編集 No.12」にミリメーターが掲載されています。<br />
<a href="http://www.xknowledge.co.jp/book/detail/76780732">http://www.xknowledge.co.jp/book/detail/76780732</a></p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/exknow/</link>
			</item>
	<item>
		<title>CCA Tools for Actions</title>
		<description><![CDATA[<p>CCA（カナダ建築センター）のTools for Actionsに参加しています。<br />
<a href="http://cca-actions.org/user-contributions/47">http://cca-actions.org/user-contributions/47</a></p>
<p><img alt="" src="http://cca-actions.org/sites/all/themes/ew/images/title.jpg" title="Actions" class="alignnone" width="200" height="257" /></p>
<p>Actions: What You Can Do With the City</p>
<p>26 November 2008 until 19 April 2009<br />
Canadian Centre for Architecture<br />
1920 rue Baile, Montréal, Québec</p>
<p>16 October 2009 until 13 March 2010<br&#8230;</p>]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/cca/</link>
			</item>
	<item>
		<title>かみの工作cafe</title>
		<description><![CDATA[紙製プロダクトのレーベル「かみの工作所」の展示デザイン。
展示台は紙加工の工場によく見る紙束を使用し、現場の臨場感を来客者に伝えた。
情報量が多く要求されたキャプションは、既成のメモ帳や付箋を重ねて重層的に整理した。]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/project/%e3%81%8b%e3%81%bf%e3%81%ae%e5%b7%a5%e4%bd%9ccafe/</link>
			</item>
	<item>
		<title>g86によるインタビュー</title>
		<description><![CDATA[<p>g86のspace journalにミリメーターのインタビューが掲載されています。<br />
<a href="http://d.hatena.ne.jp/g86/20080701">http://d.hatena.ne.jp/g86/20080701</a></p>
]]></description>
		<link>http://mi-ri.com/page/news/g86/</link>
			</item>
</channel>
</rss>

